Boekenkast-leestips

Met enige  regelmaat bespreekt Kees Wortel op deze page  een boek – als leestip –  uit zijn boekenkast.

===================

 

HONGER: Knut Hamsun

Uitgeverij: De Arbeiderspers, ISBN 90 295 1875 8

De door de Noren zeer bewonderde schrijver Knut Hamsun was weliswaar ‘verkeerd’ tijdens de Tweede Wereldoortlog, maar dat mag geen weigering zijn om zijn boeken niet te lezen. Door hem niet te lezen maak je jezelf kleurlozer, dommer, armer aan humor ook, dan je in feite behoeft te zijn.

Honger was zijn eerste sterk autobiografiche roman en betekent nog steeds een mijlpaal in de Scandinavische letterkunde en heeft niets van zijn waarde ingeboet.

Het is een wild verhaal in de ik-vorm over een jonge schrijver-journalist die op de grens van het hongerlijdersbestaan vecht voor een plaatsje in de samenleving.

Een geweldig boek dat je tijdens het lezen naar de broodtrommel doet snellen!

=====================================================

 

 KIPLINGS KEUZE: Geert Spillebeen

Uitgeverij: Altoria Averbode 2002, ISBN90-317-1905-6

Zoals veel Engelse jongens wil John Kipling deelnemen aan  de Grote Oorlog (1914 – 1918). Maar John is nogal zwak. Vader Ruyard Kipling, Nobelprijswinnaar en auteur van het Jungleboek ,  heeft echter belangrijke vrienden en zo kan John toch aan de zware opleiding tot officier beginnen. Op zijn achttiende verjaardag staat John Kipling als onderluiternant in Frankrijk. Hij mag naar het front!

Geert Spillebeen reconstrueert  wat er in de veldslag bij Loos in Frankrijk in september 1915 is gebeurd.

Hij verweeft Johns ondraaglijke pijn op het slagveld – hij is door een granaat geraakt – met wat in zijn leven vooraf ging.

Kiplings keuze is het meeslepende drama van vader én zoon.

Een aangrijpend verhaal!

In 1992 wordt het lichaam van John Kipling in Haisnes (bij Loos) teruggevonden.

Vader Rudyard is intussen allang gestorven, in 1936, als een gebroken man.

————————————————————————————————

DE ZIEKTE VAN LODESTEIN: Lévi Weemoedt

Uitgeverij: Contact, ISBN 90-254-6575-7

Onderwijs en zwaarmoedigheid zijn onmiskenbaar de twee belangrijkste personages in deze vertelling.

Geplaagd door ruimtevrees en duizelingen wankelt de leraar Lodestein door het angstaanjagende heelal van zijn bestaan.

De verhuizing van een krakkemikkig noodschooltje naar een modern en fonkelnieuw gebouw met zestienhonderd ramen brengt helaas geen verlichting. Zeker voor niet voor docent  Lodestein!

De ziekte van Lodestein is een hoopgevend verhaal over de lijdensweg van een geestelijk gezonde…

Vol vaart en humor geschreven. Een boek om te koesteren!

 

 

————————————————————————————————

DE  HELAASHEID DER DINGEN: Dimitri Verhulst

Uitgeverij: Contact, ISBN  10: 90 254 27731

De helaasheid der dingen is zowel een gevoelige ode aan als een hilarische afrekening met het dorp van een jeugd. Verhulst is een sterk stilist, die met veel gevoel voor timing en vertelkracht de aandacht van de lezer vasthoudt van de eerste tot de laatste bladzijde.

Zelden heb ik een boek gelezen dat ik terzijde moest leggen vanwege het krom liggen van het lachen.

————————————————————————————————

 

MUGGEPUUT: Herman Brusselmans

Uitgeverij: Prometheus, ISBN 978 90 446 09967

Danny Muggepuut leidt een eenzaam leven te Gent. Hij is de auteur van negen boeken en wekt volop aan zijn tiende. Een keten van gebeurtenissen komt op gang en haalt het bestaan van Danny helemaal overhoop.

Muggepuut is een diepzinnige, gelaagde roman die de lezer veel plezier schenkt. Met dit boek bevestigt Brusselmans zijn status als de opvallenste schrijver die in het Nederlandstalige gebied de lakens uitdeelt.

Een burleske geschiedenis.

De boeken van Herman Brusselmans schenken mij buitengewoon veel leesplezier; hopelijk bij u ook.

Ziehier een interview met Herman Brusselmans:

www.youtube.com/watch?v=Ky884emna14

————————————————————————————————

OBLOMOW: I.A. Gontsjarow

Uitgeverij: G.A. Van Oorschot / Amsterdam, Russische Bibliotheek in de vertaling van Wils Huisman

In het kort gezegd gaat deze roman over iemand die lui is en altijd op de divan ligt, en dat het gaat over een bepaald type veel voorkomende Rus, zodat het eigenlijk een boek is over de vadsigheid en onbeweeglijkheid van de Russiche maatschappij.

Lui in de zin dat hij niet graag werkt en zich niet graag beweegt is Oblomow(v) eigenlijk niet. Als het boek begint heeft hij een vrij druk leven. Zijn eigenschap is interessanter dan luiheid. Hij voelt een grote weerzin als van hem verwacht wordt zich druk te maken over de dingen waar iedereen zich druk over maakt.

In bepaalde dingen was Gontsjarow een meester: gesprekken tussen heer en knecht, tussen bedienden onderling; het gedrag van verliefden; eten; het leven van een huis, het gepraat en gestommel.

Hij schreef dit meesterlijke boek in 1859, echter in een tijdloze stijl.

————————————————————————————————

STIJLOEFENINGEN: Raymond Gueneau in een vertaling van Ruud Kousbroek

Uitgever: Bezige Bij, ISBN 9789023400493

Dit boek is niet een echte roman, maar één zelfde verhaal op 99 verschillende manieren verteld. Het speelt in een Parijse autobus van lijn 84: een modieuze jongeman maakt zich kwaad omdat hij op zijn tenen wordt getrapt. Later op de dag, vanuit dezelfde bus, ziet de verteller de tenentrapper opnieuw.

Kousbroek vertaalde dit geheimzinnige verhaal vanuit het Frans naar het Nederlands en veranderde de Parijse metro in een Amsterdamse tram. Ook  de verdere parafernalia zijn Nederlands.

Dit boek zou kunnen dienen als een opsomming van stijlfiguren: litotes, animisma, synedoche, polyptoton, anagrammen, antonomasia, blijspel, terzijdes, logische analyse, enzovoorts.

Een oorspronkelijk en verrassend boek!

————————————————————————————————

7 man in de morgen (Operation Daybreak): Alan Burgess

1960 uitgeverij De Bezige Bij Amsterdam

 Het spannendste, waargebeurde verhaal in de wereldgeschiedenis, althans dat vind ik.

De Engelse legertop geeft in 1941 drie Tsjechische soldaten de opdracht de pas aangestelde bevelhebber van Tsjechië, Reinhard Heydrich, te vermoorden.

De genadeloze Heydrich wordt beschouwd als uiterst gevaarlijk en meedogenloos. Zijn invloed op Hitler is groot.

De drie slagen erin Tsjechië te bereiken – na een opleiding in Engeland – en komen dankzij de hulp van de plaatselijke bevolking steeds dichter bij hun doelwit.

Maar de Duitsers zijn waakzaam en elke verzetsactie wordt met zware represailles bestraft.

Deze spannende en droevige geschiedenis werd met grote precisie beschreven door Alan Burgess, die met behulp van de Tsjechische inlichtingendienst zijn nasporingen kon verrichten.

Dit boek is volgens mij niet meer in de boekhandel te verkrijgen, maar wellicht te vinden in een antiquariaat of op te speuren via het internet. Het loont de moeite waard om dit boek aan te schaffen!

Ik heb alle plekken in en rondom Praag, die met deze verschrikkelijke geschiedenis te maken hebben bezocht en schrijf daarover in de page ‘De reis naar Praag’. De vele foto’s, welke ik op deze page geplaatst heb, spreken voor zich.

Het boek van Alan Burgess is prachtig verfilmd. De film volgt de verhaallijnen van het boek voor bijna honderd procent en is op locatie  gedraaid. De film is op dvd verkrijgbaar.

De titel van de film luidt: ‘Operation Daybreak’. Regisseur: Lewis Gilbert. Cast: o.a. Timothy Bottoms, Anthony Andrews, Martin Shaw, Joss Ackland. De acteur die Heydrich speelt lijkt ook de ‘beul van Praag’.

Adembenemend!

 

Leave a Reply